集大家书法 , 书法家学习创作站

当前位置

首页> 秋瑾>>对酒

对酒

作者:秋瑾

原文:

不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。
一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。

翻译及赏析:

不吝惜很多钱去买一把好刀,用貂皮大衣换酒也算得上豪迈,
革命者要充分爱惜自己的生命,抛洒鲜血做出惊天动地的事业。

(1)对酒:指此为对酒痛饮时所作。
(2)宝刀:吴芝瑛 《记秋女侠遗事》提到,在日本留学时曾购一宝刀。
(3)貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。
(4)勤,常常,多。 珍重:珍惜重视。
(5)碧涛:血的波涛。用《庄子·外物》典:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。”苌弘是周朝的大夫,忠于祖国,遭奸臣陷害,自杀于蜀,当时的人把他的血用石匣藏起来,三年后化为碧玉。后世多以碧血指烈士流的鲜血。 涛:在此处意即掀起革命的风暴。

  推荐阅读:

  对酒拼音版

对酒所属专题: 古诗三百首 爱国 壮志 本文《对酒》链接:/gushidaquan/228660.html