集大家书法 , 书法家学习创作站

当前位置

首页> 韦庄>>送日本国僧敬龙归

送日本国僧敬龙归

作者:韦庄

原文:

扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
此去与师谁共到,一船明月一帆风。

翻译及赏析:

遥远的扶桑已在渺茫之中,您家在扶桑东面还要往东。
此去谁能与你一起到家乡?唯有一船明月和满帆清风。

⑴敬龙:日本和尚名。
⑵扶桑:古时传说的东方神木和国名,也指传说中太阳升起的地方。《山海经·海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴,在黑齿北。”郭璞注:“扶桑,木也。”《海内十洲记·带洲》:“多生林木,叶如桑。又有椹,树长者二千丈,大二千馀围。树两两同根偶生,更相依倚,是以名为扶桑也。”后世常用来指代日本。渺茫:远而空荡的样子。
⑶师:古代对僧人、道士的尊称。此指敬龙和尚。

  推荐阅读:

  送日本国僧敬龙归拼音版

送日本国僧敬龙归所属专题: 送别 祝福 友情 本文《送日本国僧敬龙归》链接:/gushidaquan/178719.html