集大家书法 , 书法家学习创作站

当前位置

首页> 纳兰性德>>采桑子·明月多情应笑我

采桑子·明月多情应笑我

作者:纳兰性德

原文:

明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心,独自闲行独自吟。
近来怕说当时事,结遍兰襟。月浅灯深,梦里云归何处寻。

翻译及赏析:

多情的明月应嘲笑我的无情,嘲笑我辜负了她对我的柔情。
如今她已离我远去,我只能独自一人漫无目的地前行,独自一人悲伤地吟唱。
近来不敢提起当初的事情,那时我还和她情投意合、相亲相爱。
如今在惨淡的月光下。在暗淡的灯影里,远去的情人就像梦里悠悠飘去的一朵白云,无处追寻。

1.多情应笑我:可笑我有如此多的柔情。宋·《念奴娇·赤壁怀古》:“故国神游,多情应笑我,早生华发。”
2.春心:指春日景色引发出的意兴和情怀。《楚辞·招魂》:“目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南。”王逸注:“言湖泽博平,春时草短,望见千里令人愁思而伤心也。”
3.兰襟:芬芳的衣襟。比喻知已之友。

  推荐阅读:

  采桑子·明月多情应笑我拼音版

采桑子·明月多情应笑我所属专题: 怀人 友人 愁绪 本文《采桑子·明月多情应笑我》链接:/gushidaquan/149629.html