集大家书法 , 书法家学习创作站

当前位置

首页> >>临江仙·忆昔西池池上饮

临江仙·忆昔西池池上饮

作者:

原文:

忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。
安稳锦屏今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如。情知春去后,管得落花无。

翻译及赏析:

回忆当年在西池池上宴饮,每天该有多少的快乐和幸福。可自从分手之后,相互间也不再寄信捎书。即使像往常那样相见,相互间也冷冷淡淡,不可能再像当初。
安好枕头,铺好锦被,今夜要在梦中趁着月明而渡江过湖,去与那些隔绝的好友会晤。尽管相互相思也不要问近况何如,因为明明知道春天已经过去,哪里还顾得上花落叶枯。

① 西池:指北宋汴京金明池。当时为贵族游玩之所。
② 寻常:平时,平常。
③ 安稳:布置稳当。锦衾:锦缎被子。
④ 何如:问安语。
⑤ 情知:深知,明知。

  推荐阅读:

  临江仙·忆昔西池池上饮拼音版

上一篇:春日   下一篇:感皇恩·寒食不多时
临江仙·忆昔西池池上饮所属专题: 宋词精选 怀念 本文《临江仙·忆昔西池池上饮》链接:/gushidaquan/251105.html

热点推荐