集大家书法 , 书法家学习创作站

当前位置

首页> 郑畋>>马嵬坡

马嵬坡

作者:郑畋

原文:

玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。
终是圣明天子事,景阳宫井又何人。

翻译及赏析:

玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。
处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。

⑴马嵬(wéi )坡:即马嵬驿,因晋代名将马嵬曾在此筑城而得名,在今陕西兴平市西,为杨贵妃缢死的地方。
⑵回马:指唐玄宗由蜀还长安。
⑶云雨:出自《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”,后引申为男女欢爱。此句意谓玄宗、贵妃之间的恩爱虽难忘却,而国家却已一新。
⑷景阳宫井:故址在今江苏省南京市玄武湖边。南朝的昏昧陈后主听说隋兵已经攻进城来,就和宠妃张丽华、孙贵嫔躲在景阳宫井中,结果还是被隋兵俘虏。

  推荐阅读:

  马嵬坡拼音版

上一篇:一落索·天上粉云如扫   下一篇:夜景又作
马嵬坡所属专题: 唐诗三百首 地名 咏史 本文《马嵬坡》链接:/gushidaquan/253248.html